(Стар.)

Житие святого Константина Философа

(Житие и жизнь и подвиги иже во святых отца нашего Константина Философа, первого наставника и учителя славянского народа)

Житие святого Мефодия

(Память и житие отца нашего и учителя Мефодия, архиепископа Моравского)

Жития Константина и Мефодия, наряду с переводами Писания и богослужебных текстов, Прогласом, поучениями из Сборника Клоца и Законом судным людям, — древнейшие памятники славянской словесности. Авторство их достоверно не известно. Датировка создания их в качестве своеобразного «диптиха» (см. указанную ниже работу Б.Н. Флори) — ок. 885 г., вскоре после кончины Мефодия. При этом первоначальная редакция Жития Константина датируется более ранним временем, относясь ко времени жизни Мефодия. Эта первоначальная редакция отразилась в латинском сокращенном переложении-переводе — т.н. Итальянской легенде. Автором Жития Константина чаще всего называли Мефодия или Климента Охридского (в тексте итоговой редакции автор называет себя учеником Мефодия). Автором Жития Мефодия и итоговым редактором диптиха являлся славянин, близкий ученик Мефодия — вероятнее всего, мораванин.

Основным источником обоих текстов послужили личные воспоминания, в том числе весьма недавние, его авторов. Неизбежное влияние на их литературное оформление, конечно, оказали и агиографические традиции. Перенося опыт греческой агиографии на славянскую почву, авторы житий, в то же время, должны были использовать не только образный ряд славянского языка, но и некоторые приемы единственно имевшейся устной словесности.

Текст Жития Константина на значительных отрезках ритмически организован. Встречаются отдельные короткие поэтические отрывки — молитвы, как оригинальные, так и переводные. Древнейший образец оригинальной славянской повествовательной поэзии имеется в Житии Мефодия. Это небольшое стихотворение о кончине Константина-Кирилла:

По дѣньхъ же мнозѣхъ Философъ

На Судъ грядыи, рече

Къ Мефодию, брату своему:

«Се, брате, вѣ супруга бяховѣ

Едину бразду тяжаща,

И азъ на лѣсѣ падаю,

Свои дьнь съконьчавъ.

А ты любиши гору вельми

То не мози горы ради

Оставити учения своего

Паче бо можеши кымь

Спасенъ быти».

 

Мотивы: М2, М4 (Житие Константина Философа)

 

Использованные издания:

Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930. С. 1–39

Успенский сборник XIIXIII вв. М., 1971. С. 188–198

Перевод на русский язык:

Флоря Б.Н. Сказания о начале славянской письменности. СПб., 2004.