(Болг.)

Откровение Мефодия Патарского

Святого Мефодия, епископа Патрского, указание истинное о царях, последних днях и годах

Апокрифическое Откровение Мефодия Патарского, дающее краткий очерк легендарной мировой истории и подробное описание грядущего ее конца, было переведено с греческого языка в Болгарии на рубеже IX/X вв. Это был, скорее всего, первый переведенный в славянском мире апокриф, и один из наиболее популярных, чему способствовало и отсутствие его однозначной церковной оценки. К началу XII в. Откровение попало на Русь и цитировалось в Повести временных лет. Позднее на Руси появилась собственная редакция Откровения, включающая и данные из других близких по содержанию апокрифов (например, Сказания Исаии).

В Болгарии особая сокращенная редакция Откровения появилась в середине — второй половине XI в. Она была тесно связана с возникновением оригинальных апокрифов — Сказания Исаии и Толкования Даниила — и близка к ним содержательно. Очевидно, все три сочинения создавались в одном по меньшей мере идейном кругу, причем Откровение было отредактировано несколько ранее.

В новой редакции Откровения присутствует ряд оригинальных мотивов, а также вставка неизвестного происхождения — поэтическая притча о голоде:

И боудеть пагоуба земли велика.

И поидеть ѥдьнь ѡт Срѣдьца,

А дроуги ѡт Солоуна,

И сьстанета се на Ветери, носеща злато,

И речета дроугь дроугоу: «Брате,

Ѥлико ѥсмо тамо кь Солуноу ити

Онь моу речеть: «Камо семо кь Срѣдьцоу ити».

Имета злато сыпати на землю, гл(агол)юща:

«Ѡ горе намь, брате,

Землѣ остала поуста,

Иметь имати

Овьца волоую цѣноу,

А воль коньскоу цѣноу,

А конь (тридесять) литрь,

А человеци ѥ имуть

Сами продавати

По три любо за четыре златице,

И ѡдь глад се сами погубеть

дроугь дроуга.

Вьстанеть велика ненависть

И мрьзость и безакониiе,

Испълнися неправьды вса землѣ.

Ѡ горе намь, брат, и лоутѣ намь», —

Иже добоудоуть дни тѣхь.

Тогда боудеть в человецѣхь вьздыханiе

Великоѥ и неоутѣшимоѥ

От всекоiе неправды,

И не оуставить се никтоже.

 

Мотивы: Е1, И1, К11

 

Использованное издание:

Тъпкова-Заимова В., Милтенова А. Историко-апокалиптичната книжнина във Византия и в средновековна България. София, 1996. С. 169–173.